blame

[bleɪm]
  • 基础释义
  • 纠错
  • vt.

    指责,责怪;归咎于;

  • n.

    责备;责任;过失;

  • blame
  • 更新时间:2025-02-12 23:48:26
    • 词义辨析
    • blame for, blame on
    • 这两个短语的含义和用法都不相同。它们的区别是:

      1.在含义上, blame for的意思是“责怪(某人)”; blame on的意思是“把责任推给…”。

      2.在用法上, blame for用于blame sth for sb 句型; 而blame on用于blame sth on sb 句型。

    • blame for, throw up
    • 二者都含有“因坏事而责备某人”的意思, throw up常用于美式英语中,而blame for常用于英式英语中。

    • blame, accuse, condemn, rebuke, scold
    • 这组词都含有“骂”“责怪”的意思。它们的区别是:

      1.前四个词都可指“有理由地骂〔责备〕某人”,而scold则不一定有充分的理由。例如:

      She is always scolding.她总是骂个不停。

      2.blame指因出差错而受责备; condemn指某人有不好的行为而受责备; rebuke指因某人有不好的态度而责备; 而accuse多指因粗心、失信或不负责任而受指责,有时也作“控告”“谴责”解。例如:

      It's all my fault.I'm to blame.这都是我的错,都怪我。

      I did not condemn him for what he had done.我并没有因他的所作所为而指责他。

      She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to his clients.她指责她的律师对待委托人的命令式态度。

      They accused me of carelessness.他们指责我粗心大意。

      3.accuse常用于accuse sb of sth结构;而blame常用于blame sb for sth结构。

    • 速记技巧

      谐音记忆法

      谐音1:不累吗

      联想:你一天到晚叽叽喳喳说这个不好,说那个也不行。今天责备这个,明天骂那个,你不觉得这样总是责备人不累吗!

      谐音2:

      b=不;la=拉;me=我。

      有时候男女朋友吵架(和责怪、责骂有关系),拉拉扯扯,有人就会说:

      别拉我,别扯我,然后嘴巴里继续唠唠叨叨责备人或者骂人。

    • 知识拓展

      常用短语

      take the blame 承担过错

      put the blame on 归咎于…

      be to blame for 对…应负责任;应该为某事负责任

      bear the blame 承担责任

      单词用法

      下面两句结构不同,但意思相同:

      1.He blamed the failure on me.

      2.He blamed me for the failure.

      他把失败归咎于我。

      2.be to blame虽为主动形式,却表示被动意义:

      You are not to blame for what happened.

      对所发生的事不该怪你。

    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句