lodge

[lɒdʒ]
  • 基础释义
  • 纠错
  • vi.

    存放;暂住;埋入;(权利、权威等)归属;

  • vt.

    提出(报告、要求、申诉等);容纳;寄存;把(权利、权威等)授予;

  • n.

    <古>小屋,草屋;(北美印第安人的)帐篷;(森林、猎场等的)看守小屋;(学校、工厂等的)传达室;

  • lodge
  • 更新时间:2024-12-25 16:35:16
    • 词义辨析
    • lodge, board, harbour, house, room, shelter
    • 这组词用作动词时,都有“寄住”的意思。它们的区别是:

      1.room指“给…提供一个房间住”,仅供睡觉,不包括餐饮与娱乐。

      2.house指“遮蔽以免受气候等侵袭”(提供有顶盖、有墙、像房屋般的遮蔽)。例如:

      Many villagers volunteered to house the flood victims.许多村民自愿为水灾难民提供住处。

      3.board主要指“提供膳宿; 包食宿”,而且通常指收费的。例如:

      My aunt boards holidaymakers during the summer.夏天我的姨母收费给度假的人提供膳宿。

      She arranged to board some Chinese students from the university.她安排了这所大学的一些中国学生在她家食宿。

      Mrs. Jones makes a living by boarding students.琼斯太太靠给学生们提供食宿为生。

      4.shelter指“庇护,遮蔽”,暗示提供庇护场所,使人免受风雨、轰炸等伤害。例如:

      Many southerners sheltered runaway slaves during the Civil War.南北战争之时,许多南方人保护过逃跑的奴隶。

      You can't shelter your brother from blame in the accident.在这次事故中,你无法庇护你的弟弟免受责备。

      5.lodge指“给某人提供一个地方暂住”。例如:

      They lodged the wanderers for the night.他们为流浪汉提供住宿。

      The motel lodges thirty people a night.汽车旅馆一夜可为30个人提供住宿。

      6.harbour指“为…提供安身场所”,主要指通过不法的手段来“窝藏”,是一种违反法律的行为,常用作贬义词。例如:

      Harbouring criminals is an offence in law.窝藏罪犯是违法的。

    • lodge with, live with, stay with
    • 这三个短语意思相近,但也有差别:live with的意思是“寄宿在某人处,与某人同居”;lodge with用于古语体口语中,指投宿在熟人处;stay with指作为客人短期地住在某人家里。例如:

      She lived with him for a couple of years before they got married.他们在结婚前已同居了二三年。

      When we go to the countryside, we lodge with my uncle.我们去乡下寄住在我叔叔家。

      I stayed with the governor when I was in Celon.我在锡兰时住在总督家里。

    • lodge, cot, cottage, shed
    • 这组词共同的意思是“村舍,小屋”。它们的区别是:

      cottage意为“茅屋”,主要指农夫、渔夫等穷苦人所住的茅草屋,多指乡村中的小屋,现又指疗养院、学校等内部的单幢住所和避暑别墅,多为美观舒适的小房子; cot指一种简易的村舍、小屋,也指用木头等搭成的家畜、家禽等的棚、槛、栏等; shed主要指粗糙的建筑物,储物间; lodge则指在乡间供溜冰、狩猎或垂钓者住宿的小房子或城市里看门人、仆人所住的位于大院门口的小屋以及警卫室、传达室等。例如:

      My aunt lives in a pretty thatched cottage in the country.我婶婶住在乡下的一间茅草屋里。

      They bought a cottage for holidays.他们买了一所度假别墅。

      The people in this village lived in mud cots.这村里的人都住这种泥房子。

      The farmer built a cot for his chickens.那农民给他的鸡搭了一鸡舍。

      There are three porter's lodges in our school.在我们学校有三个传达室。

      There are many tools in the tool shed.工具棚里有许多工具。

    • 速记技巧

      谐音记忆法

      还可谐音:垃圾,老鼠投宿垃圾箱。

      词源词根法

      来自古法语loge,小屋,凉亭,来自Proto-Germanic*laubja,避难所,用树枝树叶临时搭建的小屋,词源同leaf,lobby,插入字母d.引申词义安顿,寄宿。

    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句