这四个词都有“可能,或许”的意思。它们的区别是:
1.probably指“多半”,其可能性超过一半; perhaps和maybe指“或许”,其可能性大致为一半; possibly仅指“也许”“有可能”,其可能性低于一半。例如:
Probably he will succeed.他很可能会成功。
Perhaps〔maybe〕 he will succeed.他也许会成功。
He will possibly succeed.他有可能成功。
2.maybe比perhaps更口语化,且要用于句首; perhaps可用于句末、句中、句首; probably多用于句中。
3.maybe和possibly可用于礼貌的建议或请求,另三个词无此义。例如:
Maybe you could move the chair.也许你可以挪动一下那张椅子。
Could you possibly lend me 1000 yuan ?你能借给我1000元钱吗?
Perhaps he will leave for home.
也许他要离开这里回家去。
He will perhaps leave for home.
他恐怕要离开这里回家去。
He will leave,perhaps for home.
他要离开这里,恐怕是要回家去。
He will leave for home,perhaps.
恐怕他要离开这里回家去。
这些副词均有“或许、大概”之意。
maybe普通用词,美国英语多用,指某事也许如此,含不能确定意味。
perhaps普通用词,多用于英国,与maybe同义。
possibly指客观上潜存着发生某种变化的可能。
probably一般指根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大,语气比possibly强。
词源解说法
来自拉丁语per,凭借,依靠,hap,机会,运气,词源同happy,happen
谐音记忆法
这个单词我想大部分人都认识,也没有很好的记忆法,好不容易想了一个,大家看看有没有参考价值:
谐音:迫害不死。
联想:怎么也搞不死他,到底是啥原因?也许(perhaps)是我方法用错了?工具不对?还是(perhaps)说他是神?他不是人?也许(perhaps),……或许(perhaps)我就不应该迫害他。
“你知道它对你来说没有意义。”——“也许吧,我不知道。可能有意义,也可能没意义。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Perhaps the most important lesson to be learned is that you simply cannot please everyone...
也许最应吸取的教训就是懂得众口难调。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The industrial revolution was, perhaps, the most important event in history.
工业革命也许是历史上最重要的事件。
来源:朗文当代高级英语词典 第6版价格降到了三英镑. 如果玻璃有破损,或许他还会再降点儿.
来源:《简明英汉词典》Pinocchio had to tell the truth and his nose was back to normal immediately.
皮诺奇不得不说实话,他的鼻子立刻恢复了正常。
来源:网络文摘精选'I'm sure we can make it,' he says. Perhaps, but it will not be easy.
“我确信我们能成功。”他说。也许吧,但是不会轻而易举。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语口语
单词帝 · 双语新闻
单词帝 · 高考英语
单词帝 · 双语新闻
单词帝 · 双语新闻