shrewd

[ʃruːd]
  • 基础释义
  • 纠错
  • adj.

    精明的,敏锐的;奸诈的,狡猾的;有眼光的;精于盘算的;

  • shrewd
  • 更新时间:2025-02-12 23:49:45
    • 词义辨析
    • shrewd, bright, clever, intelligent, smart, wise
    • 这组形容词共同的意思是“聪明的”“有智慧的”“英明的”“有头脑的”。它们的区别在于:

      1.bright一般指年轻人,尤指小孩的聪明、机警; wise指“有智慧的”“英明的”“有头脑的”; smart指“头脑敏捷的”“精明老练的”,常指思维能力很强,办事巧妙,能圆滑地处理人际关系等,有时也带有表面的或肤浅的色彩; clever指“聪明的”“伶俐的”“能干的”,尤指很有理解或学习能力的; shrewd指“机灵的”“敏锐的”“精明的”,表示谙于世故,对事物浅尝辄止,遇事老谋深算,从不忽略个人私利; intelligent指某人是“聪明的”“智力好的”,善于作出正确的判断。例如:

      In some schools, the bright pupils tutor the dull ones.在一些学校里,一些聪明的学生辅导迟钝的学生。

      She was wise to their scheme.她了解他们的诡计。

      He is so smart that he will jump at the chance.他这个人很有头脑,不会错过这个机会的。

      Jack is a clever student.杰克是个聪明伶俐的学生。

      I think you've made a shrewd investment there.我认为你在那方面的投资极为聪明。

      Elephants are intelligent animals.象是聪明的动物。

      2.bright强调反应快; wise强调有判断力的、能明辨是非的; intelligent强调思维清楚、理解力强。例如:

      Tom is a bright scholar in the class.汤姆在班上是个聪明的学生。

      It is wise to keep out of debt.不借债是明智的。

      He was intelligent enough to understand my question from the gestures I made.他很聪明,从我的手势就明白了我的问题。

    • bright,clever,wise,brilliant,intelligent,ingenious,smart,shrewd
    • 这些形容词都含有“聪明的”之意。

      bright口语常用词,多指年轻人,尤指小孩思路敏捷,理解力强,机灵等。

      clever强调头脑灵活,接受新事物快,有智有谋,但不一定暗示全面妥当地考虑问题。

      wise侧重不是一般的聪明伶俐,而是有远见,有智慧,能明智地处理问题。

      brilliant指人的才华出众,思路敏捷,常令人赞叹不已。

      intelligent正式用词,指在理解新的、抽象东西或处理解决问题时,智力超过一般常人。

      ingenious指思路敏捷,并暗示有创造与发明的才能和技巧。

      smart普通用词,与bright和clever的意思很相近,但更强调机灵。

      shrewd指精明老练,有头脑,善于判断和把握有利机会。

    • keen,acute,sharp,shrewd
    • 这些形容词均有“锐利的、敏锐的、机敏的”之意。

      keen多指对复杂艰深的事物或问题有敏锐的观察和敏捷的理解。

      acute侧重感觉敏锐,能分辨出一般人难以觉察的细微区别。

      sharp指人头脑精明、敏锐或机警。

      shrewd指有头脑,善于判断分析,精明过人。

    • 速记技巧

      发音联想法

      发音想成“熟路的”(对哪里都熟门熟路的人一定很机敏)。

      词源词根法

      我们常常以shrew一词辱骂一个女人,却以另一词shrewd恭维一个男人。shrew意指“泼妇”或“悍妇”,而shrewd则表示“精明的”、“机灵的”。这两者的词形仅一个字母之差,但其词义却一贬一褒。其实在语源上它们之间存在着密切的亲缘关系。shrew原指一种形似鼠的小动物,汉语叫“鼩鼱”。该动物生性凶狠好斗,常为一点食物自相残杀,而且胜者还将败者吃掉,所以shrew也被用来喻指“恶人”,尤指“悍妇”,如莎士比亚的喜剧The Taming ofthe Shrew(《驯悍记》)。后来,shrew也被用作动词,作“辱骂”或“咒骂”等义解,其过去分词形式shrewed则作形容词用,含“坏心眼的”、“凶狠的”等义,是个地地道道的贬义词。但最后其词形演变为shrewd,词义也经历了由贬而褒的变化过程。如今我们尚可从保留下来的以下几个固定搭配中看到shrewd早先的贬义特征a shrewd blow(狠狠的一击),a shrewd wind(凛冽的寒风),a shrewd pain(剧痛)。可见,shrewd是从shrew衍化出来的。shrew在古英语原作screawa,在中世纪英语作schrewe。来自shrew,鼩鼱。即像鼩鼱一样的,后词义褒义化。

    • 知识拓展

      同根词汇

      词根shrewd adv.shrewdly精明干练地;机灵地;刁钻地n.shrewdness精明;机灵

      同近义词

      adj.精明的;狡猾的;机灵的designing,knowing,clever,subtle n.精明(的人);机灵(的人)astuteness,smartness

    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句