这组词的共同含义是“浸泡”。它们的区别是:
soak强调完全浸泡在液体中,以致被浸泡的物质完全湿透、变软或溶化; saturate侧重指浸透到饱和的承度,暗示不能再增加了; steep特指把某物的精髓浸泡出来并使其同液体融为一体; impregnate主要指把某物浸泡在不是水的液体中使其渗透到各处; sop通常指用肉汤、牛奶或酒来泡食物,也指把某物用液体浸透; waterlog专指使某物浸透水,使其变得无用、太沉重或湿润; drench专指被雨水彻底淋透。
这些动词均有“使潮湿”之意。
wet普通用词,一般指水所发挥的作用。
damp指全部弄湿,侧重状态。
soak多指浸没,侧重最后结果。
词源词根法
来自古英语socian,浸泡,字面意思为吮吸,来自Proto-Germanic*sukana,吮吸,来自PIE*sug,吮吸,来自PIE*seue,汁液,液体,词源同suck,soup.引申诸相关词义。
If you soak the tablecloth before you wash it, the stains should come out.
先把桌布浸一浸再洗,污迹就能去掉。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Soak the soil around each bush with at least 4 gallons of water.
用至少4加仑的水浸湿每株灌木周围的土。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Japanese soak themselves in chocolate bath in new form of Valentine's Day celebration.
日本式甜美的泡澡:日本人将泡在巧克力浴池里作为庆祝情人节的一种新的形式.
来源:网络文摘精选Mix vinegar, salt and sugar, soak lotus root slices in the mixture until serve.
混合白醋 、 盐与白糖成醋汁, 再将莲藕片混入浸泡.浸泡一段时间后,即可食用.
来源:网络文摘精选Soak your hair brushes with warm water and soda to get the oil off of them.
用热苏打水浸泡你的梳子可以去除上面的油脂.
来源:网络文摘精选There was so much blood it had soaked through my boxer shorts...
血流得太多,渗透了我的平脚短裤。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇