这组词都有“同情”或“可怜”的意思。它们的区别在于:pity通常只表示内心感到难过或同情,少给予帮助; sympathy指“同情心”或“恻隐之心”,强调共同分担,进而对某种经历或遭遇引起共鸣; compassion指“同情心”,强调由于理解而同情,并主动给予帮助,常常指通过自身痛苦或不幸而同情别人; mercy指“仁慈”或“怜悯”,含有主动救助别人脱离苦难之义。例如:
It is a pity that such an ability as him should be employed about such trifle matters.真可惜,像他这样有才能的人竟然被用来做这类琐事。
Her own experiences had taught her to have compassion for misunderstood children.她自身的遭遇使她认识到应对那些受到误解的孩子予以同情。
The criminal pleaded with the jury for mercy.犯人恳求陪审团宽恕他。
He was moved with sympathy.他动了恻隐之心。
这些名词均有“同情、怜悯”之意。
pity指对弱者、不幸者所表示的怜惜之情。
mercy侧重指对应受惩罚或地位卑下者的慈悲或怜悯。
sympathy普通常用词,含义广。指志趣、看法上的一致,也指感情相投,带有深深的恻隐之心的亲切之情。
compassion较正式较庄重用词,指对同等人的同情与理解,常含急切愿意帮忙的意味。
谐音记忆法
谐音:心破碎,心破碎值得同情。另谐音:记忆方法:谁怕谁——不和你斗,我不是怕你,我是同情你
词根词缀法
sym同,也是same的变化。path路,y是人儿。同路人,要相互支持,相互同情。
常用短语
sympathy for对…表示同情
sympathy with赞同;对…同情
in sympathy with同情;赞成
If you play the fool, and lose a good job on consequence , you can hardly expect much sympathy.
如果你干蠢事而失去一份好工作, 你几乎得不到大家的同情.
来源:《简明英汉词典》Lithuania still commands considerable international sympathy for its cause...
立陶宛的事业仍然拥有相当的国际支持。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》(formal)May we offer our deepest sympathies on the death of your wife.
我们谨对尊夫人去世表示最深切的慰唁。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Milne resigned in sympathy because of the way Donald had been treated.
米尔恩以辞职来抗议唐纳德所遭受的不公待遇。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I have had very little help from doctors and no sympathy whatsoever...
我从医生那里没有得到什么帮助,也未获得丝毫同情。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》在汛期期间,受灾人民受到了国际社会的同情和支持。
来源:《汉英大词典》Several hundred workers struck in sympathy with their colleagues...
几百名工人罢工以声援他们的同事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The seamen went on strike in sympathy with (= to show their support for) the dockers.
海员举行罢工,以表示对码头工人的支持。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》The sympathy between the twin brothers is so great that they often smile and cry at the same things.
这对孪生兄弟的共同情感非常强烈,他们常常对于同一事物要笑就一起笑,要哭就一起哭.
来源:《用法词典》单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 四六级英语
单词帝 · 双语新闻
单词帝 · 双语新闻
单词帝 · 高考英语
单词帝 · 初中英语作文