这两个短语都是由lose引起的短语,其中place和position都表示“位置”。它们的区别是:
前者的意思是“找不到地方”;后者的意思是“失去职务”。例如:
We lost our place because we lost sight of building.
由于我们看不见那座楼,我们就找不 到地方了。
Nobody knew what had lost his position.
谁也不知道是什么使他失去职务。
这组短语都由lose的被动结构加介词所构成。它们的区别是:
be lost in表示“充满着”;be lost on表示“失效”,含有“不起作用”的意思;be lost to则表示“丧失了…”“感觉不到”。例如:
I was lost in admiration for your perform- ance under such difficult conditions.
我对你在如此条件下作出的成绩钦 佩不已。
Your advice was lost on them.
你的劝告对他们起不了作用。
They were lost to all sense of shame.
他们恬不知耻。
这两个短语的意思不同,前者的意思是“减速”,后者的意思是“迷路”。试比较:
The bus came losing way into the stop.
巴士减速进站。
He lost his way in the mist.
他在雾霭中迷了路。
词源词根法
来自古英语los,失去,毁灭,来自PIE*leu,砍,切开,分开,解开,松开,词源同analyse,loose,-less.可能进一步来自PIE*skel,砍,切,词源同scale,scalper.拼写演变比较locus,ring.来源于原始印欧语lau-,leu-,lu-。=【同源词】loose,loss,lost,-less
谐音记忆法
谐音:落次(次之),所以引申为词义:失落;失去
同根单词
词根:lose adj.lost失去的;丧失的;迷惑的losable易失的n.loser失败者;遗失者v.lost遗失(lose的过去分词);失败
重要短语
lose oneself迷路
lose sight of忽略;不再看见
lose face丢脸
lose time耽误时间;走得慢;失去时机
If you play the fool, and lose a good job on consequence , you can hardly expect much sympathy.
如果你干蠢事而失去一份好工作, 你几乎得不到大家的同情.
来源:《简明英汉词典》Avoid cashing in a policy early as you could lose out heavily.
不要提早兑现保单,那样你可能会损失惨重。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If she divorced Tony, she would lose the respectability she had as Mrs Tony Tatterton.
如果她和托尼离婚,将失去她作为托尼·塔特滕夫人的名望。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》这可以让你挣一大笔钱,而且没有任何赔钱的风险。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Only once in his life had Douglas permitted himself to lose control of his emotions.
道格拉斯一生中只有一次情绪失控。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The drugs work well at first but gradually lose their effectiveness.
这些药的效果起初非常好,但后来逐渐失效.
来源:《简明英汉词典》The shirt's cuffs won't sag and lose their shape after washing.
这件衬衫的袖口洗后照样挺括,不变形。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》其未得之也, 患得之; 既得之, 患失之.
来源:《现代汉英综合大词典》Sunscreen can lose its potency if left over winter in the bathroom cabinet.
如果把防晒霜在盥洗室的壁橱里放一个冬天,就有可能失效。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》单词帝 · 双语新闻
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 双语新闻
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 双语新闻