这组词都可以表示“打”。它们的区别是:
1.buffet和beat都可指“有意地打”。knock和strike既可表示有意地“打”,也可表示无意地“撞”。例如:
We were buffeting a storm.
我们正与暴风雨搏斗。
The fall knocked me senseless.
那一次摔得我失去了知觉。
The child's head struck against the door.
孩子的头撞在门上。
2.buffet表示连续猛击; beat指用棍、棒等连续击打; hit指对准某一目标去“打”; strike指徒手或持物一次性地打击。例如:
The waves buffeted the shore.
浪拍打着海岸。
The missile hit the carrier but only dented the hull.
这枚导弹击中了航空母舰,但只是把 舰体打凹了。
His fist struck home.
他一拳正中要害处。
3.hit引申为“攻击”“抨击”“受打击”,也可以指精神上或感情上的“打击”; beat可指在游戏、竞赛或战争中击败对方,用作不及物动词时,可指心脏或脉搏的“跳动”; 而strike则可以用于时钟敲响。例如:
The reviewers hit his novel severely.
评论家们对他的小说批评得很严厉。
This clock strikes on the hour.
这个钟报时。
这两个短语的意义有所差别,用法也有所区别:前者通常译为“在罢工”,指一种状态,可与表示一段时间的状语连用; 后者往往译为“开始〔举行〕罢工”,强调一个动作的发生,不与表示一段时间的状语连用。例如:
工人们罢工已持续了两周。
[误] The workers have went on strike for two weeks.
[正] The workers have been on strike for two weeks.
这些动词都含有“打”之意。
beat普通用词,含义广泛,指连续打击。游戏、竞赛或战争中作打败解。
strike普通用词,多指急速或突然一次猛击。
hit普通用词,常与strike换用,侧重有目标的猛击,强调用力击中。
thrash侧重指用棍子或鞭子等痛打。
whip多指用鞭子抽打。
词源词根法
来源于古英语strican(击,打)。=【同源词】stroke来自古英语strican,轻触,抚摸,刮,来自Proto-Germanic*strikana,轻触,刮,来自PIE*streig,刮,磨,轻触,词源同streak,stroke.后词义由轻触过渡到猛击,踢打等。
v.
n.
单词用法
strike用作动词的基本意思是“打”“击”“敲”,多指用手、拳、器具、武器、子弹等急速地、突然地敲击或击打,强调行为的有意性。其程度可从轻微的碰撞到毁坏性的撞击,也可用于表示时钟“敲响”。引申可表示“袭击”“划(火柴等)”“偶然发现(矿藏等)”“用冲压法制造(钱币、奖章等)”“罢工”“产生于(某人的)脑海中”“给…以(深刻)印象”“划去”“引起(感情、情绪等)”“使喜爱”“达成(交易等)”“铸造”“摆…姿态”“遇到”“扎根”“生根”等。
重要短语
on strike罢工,罢工中
strike in插嘴
air strike空袭
strike at袭击;攻击;向…打击
He could strike the ball as sweetly as when he was 28 years younger.
他击球可以和28年前一样准。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If there are any words you think not right, just strike them through.
有什么词你认为不合适的, 尽管删去好了.
来源:《简明英汉词典》Senior managers are convinced that the strike will have a negligible impact.
高层主管们相信罢工的影响微不足道。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》They have removed all tactical nuclear missiles that could strike Europe.
他们已经拆除所有能够袭击欧洲的战术核导弹。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Telephone operators joined the strike and four million engineering workers are also planning action.
电话接线员加入了罢工的行列,400万工程技术工人也在计划采取行动。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers.
所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴.
来源:《简明英汉词典》你说你站在工人一边, 那你为什么不拿出实际行动来支持罢工 呢 ?
来源:《简明英汉词典》Shortly after the workers went on strike, police began to mass at the shipyard.
工人们罢工后不久,警察就开始在船厂集结。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The railway strike fizzled out on its second day as drivers returned to work.
由于司机复工,铁路罢工第二天就草草收场了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If you're waiting for a bus, you'll have to wait till the cows come home. They're on strike.
如果你要等公共汽车得无限期地等下去, 他们罢工了.
来源:《简明英汉词典》单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇
单词帝 · 英语词汇